> Well, based on recent discussions "cat scratching"
> is an syllabic semi-alphabet
> (or possibly an abjad or abugidas)
For those of us who didn't translate Minoan Linear A for a high school
science fair, could you translate that into English? I know what a
syllabary is, but abjad or abugidas? And checking the Wikitionary (a
rather impeechable source, granted), I am not certain that there is a
difference between them and a semi-alphabet.
Also, from what non-heortling script were they borrowed? Given that
Heortling is normally assumed to be a Celto-Germanic sort of tongue
(with CVC and VC patterns, and vowels important), the above would be as
ill-fitting as Linear B was to Mycynean Greek (which was clearly
adapted from Linear A, the native Minoan script for Minoan tongue).
Or are Spirit Speech and GodSpeech entirely unrelated to Orlanthi
dialects, and preserved in the cat scratchings, while the Talastari
were given a more sensible script (based on the language requirements)
by the Theyalan missionaries (ala St Kyril and Methodius)?
Thank you for any illumination (in the non-bad sense, here).
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com
Received on Wed 31 Oct 2007 - 09:46:08 EET